Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 77 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَوَلَا يَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 77]
﴿أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون﴾ [البَقَرَة: 77]
Abdel Haleem Do they not know that God is well aware of what they conceal and what they reveal |
Abdul Hye Don’t they know that Allah knows what they conceal and what they reveal |
Abdullah Yusuf Ali Know they not that Allah knoweth what they conceal and what they reveal |
Abdul Majid Daryabadi Know they not that Allah knoweth that which they hide and that which they make known |
Ahmed Ali Do they not know that God is aware of what they hide and what they disclose |
Aisha Bewley Do they not know that Allah knows what they keep secret and what they make public |
A. J. Arberry Know they not that God knows what they keep secret and what they publish |
Ali Quli Qarai Do they not know that Allah knows whatever they hide and whatever they disclose |