Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 118 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ ﴾
[طه: 118]
﴿إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى﴾ [طه: 118]
Abdel Haleem In the garden you will never go hungry, feel naked |
Abdul Hye Surely, you have (a Promise from Us) that you will neither be hungry in it (Paradise) nor you will be naked |
Abdullah Yusuf Ali There is therein (enough provision) for thee not to go hungry nor to go naked |
Abdul Majid Daryabadi Verily it is thine that thou shalt not hunger therein nor go naked |
Ahmed Ali Verily you will have no hunger or nakedness there |
Aisha Bewley You will not go hungry in it or suffer from nakedness |
A. J. Arberry It is assuredly given to thee neither to hunger therein, nor to go naked |
Ali Quli Qarai Indeed you will neither be hungry in it nor naked |