×

nor face thirst or scorching heat 20:119 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ta-Ha ⮕ (20:119) ayat 119 in English_Maududi

20:119 Surah Ta-Ha ayat 119 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 119 - طه - Page - Juz 16

﴿وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ ﴾
[طه: 119]

nor face thirst or scorching heat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى﴾ [طه: 119]

Abdel Haleem
be thirsty, or suffer the heat of the sun.’
Abdul Hye
you will neither suffer from thirst in it nor you will suffer from the sun.”
Abdullah Yusuf Ali
Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat
Abdul Majid Daryabadi
Nor that thou shalt thirst therein nor shall suffer from the sun
Ahmed Ali
Nor thirst nor exposure to the sun
Aisha Bewley
You will not go thirsty in it or burn in the sun.´
A. J. Arberry
neither to thirst therein, nor to suffer the sun
Ali Quli Qarai
Indeed you will neither be thirsty in it, nor suffer from the sun.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek