Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
Abdel Haleem Moses said, ‘My Lord alone has knowledge of them, all in a record; my Lord does not err or forget.’ |
Abdul Hye (Moses) said: “The knowledge is with my Lord in a record book. My Lord neither errs nor forgets.” |
Abdullah Yusuf Ali He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets |
Abdul Majid Daryabadi Musa said: the knowledge there of is with my Lord in the Book; my Lord erreth not, nor He forgetteth |
Ahmed Ali (Moses) replied: "Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book. My Lord neither errs nor forgets |
Aisha Bewley He said, ´Knowledge of them is with my Lord in a Book. My Lord does not misplace nor does He forget.´ |
A. J. Arberry Said Moses, 'The knowledge of them is with my Lord, in a Book; my Lord goes not astray, nor forgets |
Ali Quli Qarai He said, ‘Their knowledge is with my Lord, in a Book. My Lord neither makes any error nor forgets.’ |