×

From this very earth We created you and to the same earth 20:55 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ta-Ha ⮕ (20:55) ayat 55 in English_Maududi

20:55 Surah Ta-Ha ayat 55 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 55 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 55]

From this very earth We created you and to the same earth We shall cause you to return, and from it We shall bring you forth to life again

❮ Previous Next ❯

ترجمة: منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى﴾ [طه: 55]

Abdel Haleem
From the earth We created you, into it We shall return you, and from it We shall raise you a second time
Abdul Hye
We have created you from it (the earth), into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again
Abdullah Yusuf Ali
From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again
Abdul Majid Daryabadi
Thereof We created you, and thereunto We return you, and therefrom We shall bring You forth once again
Ahmed Ali
We created you from the earth and will revert you back to it; and raise you up from it a second time
Aisha Bewley
From it We created you, to it We will return you, and from it We will bring you forth a second time
A. J. Arberry
Out of the earth We created you, and We shall restore you into it, and bring you forth from it a second time
Ali Quli Qarai
From it did We create you, into it shall We return you, and from it shall We bring you forth another time
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek