×

(They were told): "Flee not, but return to your comforts and to 21:13 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:13) ayat 13 in English_Maududi

21:13 Surah Al-Anbiya’ ayat 13 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 13 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 13]

(They were told): "Flee not, but return to your comforts and to your dwellings. You are likely to be questioned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون﴾ [الأنبيَاء: 13]

Abdel Haleem
‘Do not try to escape. Go back to your homes and the pleasure you revelled in: you may be questioned.’
Abdul Hye
(They were told): “Don’t flee but return to your luxurious life and to your homes so that you may be questioned.”
Abdullah Yusuf Ali
Flee not, but return to the good things of this life which were given you, and to your homes in order that ye may be called to account
Abdul Majid Daryabadi
Flee not, and return unto that wherein ye luxuriated and your habitations, haply ye will be questioned
Ahmed Ali
Do not flee; go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated
Aisha Bewley
´Do not run away! Return to the life of luxury you enjoyed and to the places where you lived, so that you can be interrogated!´
A. J. Arberry
Run not! Return you unto the luxury that you exulted in, and your dwelling-places; haply you shall be questioned
Ali Quli Qarai
‘Do not run away! Return to the opulence you were given to enjoy and to your dwellings so that you may be questioned!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek