Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 13 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 13]
﴿لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون﴾ [الأنبيَاء: 13]
| Besim Korkut Ne bježite, vratite se uživanjima vašim i domovima vašim, možda će vas neko što upitati |
| Korkut Ne bjezite, vratite se uzivanjima vasim i domovima vasim, mozda ce vas neko sto upitati |
| Korkut Ne bježite, vratite se uživanjima vašim i domovima vašim, možda će vas neko što upitati |
| Muhamed Mehanovic Ne bježite, vratite se uživanjima vašim i domovima vašim, možda ćete biti priupitani |
| Muhamed Mehanovic Ne bjezite, vratite se uzivanjima vasim i domovima vasim, mozda cete biti priupitani |
| Mustafa Mlivo Ne bjezite i vratite se onom sta vas je raskalasilo u njemu i nastambama vasim, da biste bili pitani |
| Mustafa Mlivo Ne bježite i vratite se onom šta vas je raskalašilo u njemu i nastambama vašim, da biste bili pitani |
| Transliterim LA TERKUDU WE ERXHI’U ‘ILA MA ‘UTRIFTUM FIHI WE MESAKINIKUM LE’ALLEKUM TUS’ELUNE |
| Islam House “Ne bjezite, vratite se uzivanjima vasim i domovima vasim, mozda ce vas neko sto upitati.” |
| Islam House “Ne bježite, vratite se uživanjima vašim i domovima vašim, možda će vas neko što upitati.” |