Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 70 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 70]
﴿وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين﴾ [الأنبيَاء: 70]
Abdel Haleem They planned to harm him, but We made them suffer the greatest loss |
Abdul Hye And they wanted to harm him, but We made them the worst losers |
Abdullah Yusuf Ali Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that lost most |
Abdul Majid Daryabadi And they intended to do him an evil, but We made them the worst losers |
Ahmed Ali They wished to entrap him, but We made them greater losers |
Aisha Bewley They desired to trap him but We made them the losers |
A. J. Arberry They desired to outwit him; so We made them the worse losers |
Ali Quli Qarai They sought to outmaneuver him, but We made them the biggest losers |