×

They have not formed a true estimate of Allah. Indeed, Allah is 22:74 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in English_Maududi

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

They have not formed a true estimate of Allah. Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Abdel Haleem
They have no grasp of God’s true measure: God is truly most strong and mighty
Abdul Hye
They have not estimated Allah His Rightful Estimate. Surely, Allah is All-Strong, All-Mighty
Abdullah Yusuf Ali
No just estimate have they made of Allah: for Allah is He Who is strong and able to Carry out His Will
Abdul Majid Daryabadi
They have not estimated Allah His rightful estimate; verily Allah is strong, Mighty
Ahmed Ali
They do not esteem God with the right estimation. God is surely all-powerful and all-mighty
Aisha Bewley
They do not measure Allah with His true measure. Allah is All-Strong, Almighty
A. J. Arberry
They measure not God with His true measure; surely God is All-strong, All-mighty
Ali Quli Qarai
They do not regard Allah with the regard due to Him. Indeed Allah is all-strong, all-mighty
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek