Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 108 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ ﴾
[المؤمنُون: 108]
﴿قال اخسئوا فيها ولا تكلمون﴾ [المؤمنُون: 108]
| Abdel Haleem He will say, ‘Away with you! In you go! Do not speak to Me |
| Abdul Hye (Allah) will say: “You stay in it with shame! Don’t speak to Me |
| Abdullah Yusuf Ali He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me |
| Abdul Majid Daryabadi He shall say: slink away there unto, and speak not unto Me |
| Ahmed Ali He will say: "Remain condemned in it, and do not speak to Me |
| Aisha Bewley He will say, ´Slink away into it and do not speak to Me |
| A. J. Arberry Slink you into it,' He shall say, 'and do not speak to Me |
| Ali Quli Qarai He will say, ‘Begone in it, and do not speak to Me |