Quran with German translation - Surah Al-Mu’minun ayat 108 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ ﴾
[المؤمنُون: 108]
﴿قال اخسئوا فيها ولا تكلمون﴾ [المؤمنُون: 108]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er wird sprechen: "Hinab mit euch darein, und redet nicht mit Mir |
Adel Theodor Khoury Er spricht: «Seid darin verabscheut, und sprecht Mich nicht an |
Adel Theodor Khoury Er spricht: «Seid darin verabscheut, und sprecht Mich nicht an |
Amir Zaidan ER sagte: "Bleibt darin erniedrigt und sprecht Mich nicht an |
Amir Zaidan ER sagte: "Bleibt darin erniedrigt und sprecht Mich nicht an |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagt: „Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagt: „Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir |