Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 19 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 19]
﴿فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها﴾ [المؤمنُون: 19]
Abdel Haleem with it We produced for you gardens of date palms and vines, with many fruits there for you to eat |
Abdul Hye then We bring forth for you by it gardens of date-palms and grapes, in it is much fruit, and from it you eat |
Abdullah Yusuf Ali With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment) |
Abdul Majid Daryabadi Then We brought forth for you therewith gardens of date- palm and vines; for you therein are fruits many, and thereof ye eat |
Ahmed Ali We grow orchards of dates and grapes from it for you, Which yield fruits in abundance that you eat |
Aisha Bewley By means of it We produce gardens of dates and grapes for you, in which there are many fruits for you and from which you eat |
A. J. Arberry Then We produced for you therewith gardens of palms and vines wherein are many fruits for you, and of them you eat |
Ali Quli Qarai Then with it We produced for you gardens of date palms and vines. There are abundant fruits in them for you, and you eat from them |