Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mu’minun ayat 19 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 19]
﴿فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها﴾ [المؤمنُون: 19]
Khalifah Altai Mine sonımen senderge qurma agastarı, juzimder jane onın isinde sender korektenetin koptegen jemister bar baqsalar payda qıldıq |
Khalifah Altai Mine sonımen senderge qurma ağaştarı, jüzimder jäne onıñ işinde sender körektenetin köptegen jemister bar baqşalar payda qıldıq |
Khalifah Altai Charity Foundation Biz onımen senderge qurma jane juzim baqtarın osirdik. Sender usin olarda / baqtarda / kop jemister bar ari sender olardan jeysinder |
Khalifah Altai Charity Foundation Biz onımen senderge qurma jäne jüzim baqtarın ösirdik. Sender üşin olarda / baqtarda / köp jemister bar äri sender olardan jeysiñder |
Khalifah Altai Charity Foundation Біз онымен сендерге құрма және жүзім бақтарын өсірдік. Сендер үшін оларда / бақтарда / көп жемістер бар әрі сендер олардан жейсіңдер |