×

Put a stop to your groaning now! Surely no help shall be 23:65 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:65) ayat 65 in English_Maududi

23:65 Surah Al-Mu’minun ayat 65 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 65 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 65]

Put a stop to your groaning now! Surely no help shall be provided to you from Us

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون﴾ [المؤمنُون: 65]

Abdel Haleem
‘Do not cry out today: you will get no help from Us
Abdul Hye
(Allah will say): “Don’t invoke loudly this Day! Certainly, you shall not be helped by Us.”
Abdullah Yusuf Ali
(It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us
Abdul Majid Daryabadi
Implore not to-day; verily ye from Us are not to be succoured
Ahmed Ali
Do not supplicate for help today; you will not be rescued by Us
Aisha Bewley
´Do not pray fervently today. You will not get any help from Us
A. J. Arberry
Groan not today; surely you shall not be helped from Us
Ali Quli Qarai
‘Do not make entreaties today! Indeed you will not receive any help from Us
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek