×

but those who do not believe in the Hereafter are ever prone 23:74 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:74) ayat 74 in English_Maududi

23:74 Surah Al-Mu’minun ayat 74 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 74 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 74]

but those who do not believe in the Hereafter are ever prone to deviate from the Right Way

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون﴾ [المؤمنُون: 74]

Abdel Haleem
and those who do not believe in the Hereafter turn away from that path
Abdul Hye
Surely, those who don’t believe in the Hereafter are indeed deviating from the way
Abdullah Yusuf Ali
And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way
Abdul Majid Daryabadi
And verily those who believe not in the Hereafter are from the path deviating
Ahmed Ali
But those who believe not in the Hereafter turn away from the straight path
Aisha Bewley
But those who do not have iman in the akhira recoil from the path
A. J. Arberry
and surely they that believe not in the world to come are deviating from the path
Ali Quli Qarai
and indeed those who do not believe in the Hereafter surely deviate from the path
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek