Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 74 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 74]
﴿وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون﴾ [المؤمنُون: 74]
Abdel Haleem and those who do not believe in the Hereafter turn away from that path |
Abdul Hye Surely, those who don’t believe in the Hereafter are indeed deviating from the way |
Abdullah Yusuf Ali And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way |
Abdul Majid Daryabadi And verily those who believe not in the Hereafter are from the path deviating |
Ahmed Ali But those who believe not in the Hereafter turn away from the straight path |
Aisha Bewley But those who do not have iman in the akhira recoil from the path |
A. J. Arberry and surely they that believe not in the world to come are deviating from the path |
Ali Quli Qarai and indeed those who do not believe in the Hereafter surely deviate from the path |