×

(On the contrary) only those who have deserved the Garden, will have 25:24 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Furqan ⮕ (25:24) ayat 24 in English_Maududi

25:24 Surah Al-Furqan ayat 24 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 24 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 24]

(On the contrary) only those who have deserved the Garden, will have a good abode on that Day and a cool place for midday rest

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا﴾ [الفُرقَان: 24]

Abdel Haleem
But the companions in the Garden will have a better home on that Day, and a fairer place to rest
Abdul Hye
The residents of Paradise on that Day will have the best abode and the finest place to relax
Abdullah Yusuf Ali
The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose
Abdul Majid Daryabadi
Fellows of the Garden shall be on that Day in a goodly abode and a gocdly re pose
Ahmed Ali
The inmates of Paradise will have a better abode that day, and a better resting place
Aisha Bewley
The Companions of the Garden on that Day will have better lodging and a better resting-place
A. J. Arberry
The inhabitants of Paradise that day, better shall be their lodging, fairer their resting-place
Ali Quli Qarai
On that day the inhabitants of paradise will be in the best abode and an excellent resting place
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek