×

Then We shall turn to what they had done and render it 25:23 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Furqan ⮕ (25:23) ayat 23 in English_Maududi

25:23 Surah Al-Furqan ayat 23 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 23 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا ﴾
[الفُرقَان: 23]

Then We shall turn to what they had done and render it vain like scattered dust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا﴾ [الفُرقَان: 23]

Abdel Haleem
and We shall turn to the deeds they have done and scatter them like dust
Abdul Hye
And We shall turn to whatever deeds they (disbelievers) did, and We shall make them (deeds) as scattered floating particles of dust for them
Abdullah Yusuf Ali
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about
Abdul Majid Daryabadi
And We shall set upon that which they worked, and shall make it as dust wind-scattered
Ahmed Ali
We shall turn to their deeds and scatter them like particles of dust
Aisha Bewley
We will advance on the actions they have done and make them scattered specks of dust
A. J. Arberry
We shall advance upon what work they have done, and make it a scattered dust
Ali Quli Qarai
Then We shall attend to the works they have done and then turn them into scattered dust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek