×

When these people see you, they scoff at you, (saying), "Is this 25:41 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Furqan ⮕ (25:41) ayat 41 in English_Maududi

25:41 Surah Al-Furqan ayat 41 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 41 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا ﴾
[الفُرقَان: 41]

When these people see you, they scoff at you, (saying), "Is this the man whom Allah has sent as His Messenger

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا رأوك إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي بعث الله رسولا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإذا رأوك إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي بعث الله رسولا﴾ [الفُرقَان: 41]

Abdel Haleem
Whenever they see you [Prophet] they ridicule you: ‘Is this the one God has sent as a messenger
Abdul Hye
And when they see you (O Muhammad), they treat you not but in mockery (saying): “Is this the one whom Allah has sent as a Messenger
Abdullah Yusuf Ali
When they see thee, they treat thee no otherwise than in mockery: "Is this the one whom Allah has sent as a messenger
Abdul Majid Daryabadi
And when they behold thee, they hold thee up for mockery: is this the one whom Allah hath sent as an apostle
Ahmed Ali
When they see you they take you only in jest: "Is this the one whom God has sent as messenger
Aisha Bewley
When they see you they only make a mockery of you: ´Is this the one Allah has sent as a Messenger
A. J. Arberry
And when they see thee, they take thee in mockery only: 'What, is this he whom God sent forth as a Messenger
Ali Quli Qarai
When they see you they just take you in derision: ‘Is this the one whom Allah has sent as an apostle
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek