×

Highly blessed is He, Who has made fortified spheres in the heavens 25:61 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Furqan ⮕ (25:61) ayat 61 in English_Maududi

25:61 Surah Al-Furqan ayat 61 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]

Highly blessed is He, Who has made fortified spheres in the heavens and has set in it a "lamp" and a shining moon

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]

Abdel Haleem
Exalted is He who put constellations in the heavens, a radiant light, and an illuminating moon
Abdul Hye
Blessed is He Who has placed big stars in the sky, has placed therein a great lamp (sun) and a moon giving light
Abdullah Yusuf Ali
Blessed is He Who made constellations in the skies, and placed therein a Lamp and a Moon giving light
Abdul Majid Daryabadi
Blest be He Who hath placed big stars in the heaven, and hath placed therein a lamp and a moon enlightening
Ahmed Ali
Blessed is He who placed in the heavens constellations of stars, and placed a burning lamp in it and the luminous moon
Aisha Bewley
Blessed be He who placed constellations in the sky and put a blazing lamp and shining moon among them
A. J. Arberry
Blessed be He who has set in heaven constellations, and has set among them a lamp, and an illuminating moon
Ali Quli Qarai
Blessed is He who appointed houses in the sky and set in it a lamp and a shining moon
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek