Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 71 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا ﴾
[الفُرقَان: 71]
﴿ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا﴾ [الفُرقَان: 71]
Abdel Haleem People who repent and do good deeds truly return to God |
Abdul Hye And those who repent and do righteous deeds, then surely they repent to Allah (with true) repentance |
Abdullah Yusuf Ali And whoever repents and does good has truly turned to Allah with an (acceptable) conversion |
Abdul Majid Daryabadi And whosoever repenteth and worketh righteously, then verily he repenteth toward Allah with a true repentance |
Ahmed Ali Whosoever repents and does the right, will have turned back to God by way of repentance |
Aisha Bewley for certainly all who make tawba and act rightly have turned sincerely towards Allah |
A. J. Arberry and whosoever repents, and does righteousness, he truly turns to God in repentance |
Ali Quli Qarai And whoever repents and acts righteously indeed turns to Allah with due penitence |