Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 225 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ ﴾
[الشعراء: 225]
﴿ألم تر أنهم في كل واد يهيمون﴾ [الشعراء: 225]
Abdel Haleem Do you not see how they rove aimlessly in every valley |
Abdul Hye Don’t you see how aimlessly they wander in every valley |
Abdullah Yusuf Ali Seest thou not that they wander distracted in every valley |
Abdul Majid Daryabadi Observest thou not, that they Wander about every vale |
Ahmed Ali Have you not seen that they wander distract in every valley |
Aisha Bewley Do you not see how they ramble on in every style |
A. J. Arberry hast thou not seen how they wander in every valley |
Ali Quli Qarai Have you not regarded that they rove in every valley |