Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 225 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ ﴾
[الشعراء: 225]
﴿ألم تر أنهم في كل واد يهيمون﴾ [الشعراء: 225]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Hast du nicht gesehen, wie sie verwirrt in jedem Tal umherwandeln |
Adel Theodor Khoury Hast du nicht gesehen, daß sie in jedem Tal richtungslos wandern |
Adel Theodor Khoury Hast du nicht gesehen, daß sie in jedem Tal richtungslos wandern |
Amir Zaidan Hast du etwa nicht gesehen, daß sie sich in jedem Tal verlieben |
Amir Zaidan Hast du etwa nicht gesehen, daß sie sich in jedem Tal verlieben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern |