×

Then they will not be able to think of any reply, nor 28:66 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Qasas ⮕ (28:66) ayat 66 in English_Maududi

28:66 Surah Al-Qasas ayat 66 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qasas ayat 66 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[القَصَص: 66]

Then they will not be able to think of any reply, nor will they be able to ask one another

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون﴾ [القَصَص: 66]

Abdel Haleem
All arguments will seem obscure to them on that Day; they will not be able to consult one another
Abdul Hye
The news (of good answer) will be obscured to them on that Day and they will not be able to ask one another
Abdullah Yusuf Ali
Then the (whole) story that Day will seem obscure to them (like light to the blind) and they will not be able (even) to question each other
Abdul Majid Daryabadi
Bedimmed unto them shall be all excuses on that Day, wherefore they shall not be able to ask one of another
Ahmed Ali
Then all news will be blacked out for them, and they will not even ask one another
Aisha Bewley
That Day the facts will be unclear to them and they will not be able to question one another
A. J. Arberry
Upon that day the tidings will be darkened for them, nor will they ask each other
Ali Quli Qarai
The news that day shall be blacked out for them, so they will not question one another
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek