Quran with English_Maududi translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 22 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[العَنكبُوت: 22]
﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض ولا في السماء وما لكم من دون﴾ [العَنكبُوت: 22]
Abdel Haleem You cannot escape Him on earth or in the heavens; you will have no one to protect or help you besides God.’ |
Abdul Hye And you cannot escape in the earth or in the heaven. And besides Allah you have neither any protector nor any helper |
Abdullah Yusuf Ali Not on earth nor in heaven will ye be able (fleeing) to frustrate (his Plan), nor have ye, besides Allah, any protector or helper |
Abdul Majid Daryabadi And ye cannot escape in the earth nor in the heaven, and beside Allah there is for you no friend nor helper |
Ahmed Ali Escape Him you cannot either in the earth or in the sky; and you have no friend or helper apart from God |
Aisha Bewley There is no way out for you in earth or heaven. You have no protector or helper besides Allah.´ |
A. J. Arberry You are not able to frustrate Him either in the earth or in heaven; and you have not, apart from God, either protector or helper |
Ali Quli Qarai You cannot thwart Him on the earth or in the sky, nor do you have besides Allah any guardian or any helper |