×

Believers! Fear Allah as He should be feared, and see that you 3:102 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah al-‘Imran ⮕ (3:102) ayat 102 in English_Maududi

3:102 Surah al-‘Imran ayat 102 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 102 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 102]

Believers! Fear Allah as He should be feared, and see that you do not die save in the state of submission to Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون﴾ [آل عِمران: 102]

Abdel Haleem
You who believe, be mindful of God, as is His due, and make sure you devote yourselves to Him, to your dying moment
Abdul Hye
O you who believe! Fear Allah as He should be feared, and don’t die except when you are Muslims
Abdullah Yusuf Ali
O ye who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except in a state of Islam
Abdul Majid Daryabadi
O Ye who believe! fear Allah with fear due to Him, and die not except ye be Muslims
Ahmed Ali
O believers, fear God as He should be feared, and do not die but submitting (to Him)
Aisha Bewley
You who have iman! have taqwa of Allah with the taqwa due to Him and do not die except as Muslims
A. J. Arberry
O believers, fear God as He should be feared, and see you do not die, save in surrender
Ali Quli Qarai
O you who have faith! Be wary of Allah with the wariness due to Him and do not die except as muslims
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek