Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 102 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 102]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون﴾ [آل عِمران: 102]
| Abdel Haleem You who believe, be mindful of God, as is His due, and make sure you devote yourselves to Him, to your dying moment |
| Abdul Hye O you who believe! Fear Allah as He should be feared, and don’t die except when you are Muslims |
| Abdullah Yusuf Ali O ye who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except in a state of Islam |
| Abdul Majid Daryabadi O Ye who believe! fear Allah with fear due to Him, and die not except ye be Muslims |
| Ahmed Ali O believers, fear God as He should be feared, and do not die but submitting (to Him) |
| Aisha Bewley You who have iman! have taqwa of Allah with the taqwa due to Him and do not die except as Muslims |
| A. J. Arberry O believers, fear God as He should be feared, and see you do not die, save in surrender |
| Ali Quli Qarai O you who have faith! Be wary of Allah with the wariness due to Him and do not die except as muslims |