×

(O Messenger!) Do not let the strutting about of the unbelievers in 3:196 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah al-‘Imran ⮕ (3:196) ayat 196 in English_Maududi

3:196 Surah al-‘Imran ayat 196 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 196 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[آل عِمران: 196]

(O Messenger!) Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد﴾ [آل عِمران: 196]

Abdel Haleem
[Prophet], do not be deceived by the disbelievers’ [lucrative] trading to and fro in the land
Abdul Hye
Don’t be deceived by free movement and wealth of those who disbelieve in the land
Abdullah Yusuf Ali
Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee
Abdul Majid Daryabadi
Let not beguile thee the moving to and fro about of those who disbelieve, in the cities
Ahmed Ali
Be not deceived by the comings and goings of unbelievers in the land
Aisha Bewley
Do not be deceived by the fact that those who are kafir move freely about the earth
A. J. Arberry
Let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land
Ali Quli Qarai
Never be misled by the bustle of the faithless in the towns
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek