Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 82 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[آل عِمران: 82]
﴿فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون﴾ [آل عِمران: 82]
Abdel Haleem Those who turn away after this are the ones who break pledges |
Abdul Hye Then whoever turns away after this, they will be the transgressors |
Abdullah Yusuf Ali If any turn back after this, they are perverted transgressors |
Abdul Majid Daryabadi Wherefore whosoever shall turn away thereafter -those then! they are the transgressors |
Ahmed Ali Then any one who turns away will be a transgressor |
Aisha Bewley Any who turn away after that are deviators |
A. J. Arberry Then whosoever turns his back after that -- they are the ungodly |
Ali Quli Qarai Then whoever turns away after that —it is they who are the transgressors |