Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 82 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[آل عِمران: 82]
﴿فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون﴾ [آل عِمران: 82]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Quienes, despues de este pacto, vuelvan la espalda seran los descarriados |
Islamic Foundation Y quienes (aleguen seguir a sus profetas, como los judios y los cristianos, y) le den la espalda (a Muhammad) despues del pacto (que establecieron los profetas con Al-lah acerca de creer y apoyar a Su Mensajero), esos seran los rebeldes |
Islamic Foundation Y quienes (aleguen seguir a sus profetas, como los judíos y los cristianos, y) le den la espalda (a Muhammad) después del pacto (que establecieron los profetas con Al-lah acerca de creer y apoyar a Su Mensajero), esos serán los rebeldes |
Islamic Foundation Y quienes (aleguen seguir a sus profetas, como los judios y los cristianos, y) le den la espalda (a Muhammad) despues del pacto (que establecieron los profetas con Al-lah acerca de creer y apoyar a Su Mensajero), esos seran los rebeldes |
Islamic Foundation Y quienes (aleguen seguir a sus profetas, como los judíos y los cristianos, y) le den la espalda (a Muhammad) después del pacto (que establecieron los profetas con Al-lah acerca de creer y apoyar a Su Mensajero), esos serán los rebeldes |
Julio Cortes Quienes, despues de esto, vuelvan la espalda seran los perversos |
Julio Cortes Quienes, después de esto, vuelvan la espalda serán los perversos |