Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 85 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 85]
﴿ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من﴾ [آل عِمران: 85]
Abdel Haleem If anyone seeks a religion other than [islam] complete devotion to God, it will not be accepted from him: he will be one of the losers in the Hereafter |
Abdul Hye And whoever is seeking a religion other than Islam, it will never be accepted from him, and will be among the losers in the Hereafter |
Abdullah Yusuf Ali If anyone desires a religion other than Islam (submission to Allah), never will it be accepted of him; and in the Hereafter He will be in the ranks of those who have lost (All spiritual good) |
Abdul Majid Daryabadi And whosoever will seek a religion other than Islam, it shall not be accepted of Him, and he shall be of the losers in the Hereafter |
Ahmed Ali And whoever seeks a way other than submission to God, it will not be accepted from him, and he will be a loser in the world to come |
Aisha Bewley If anyone desires anything other than Islam as a deen, it will not be accepted from him, and in the Next World he will be among the losers |
A. J. Arberry Whoso desires another religion than Islam, it shall not be accepted of him; in the next world he shall be among the losers |
Ali Quli Qarai Should anyone follow a religion other than Islam, it shall never be accepted from him, and he will be among the losers in the Hereafter |