Quran with English_Maududi translation - Surah Ar-Rum ayat 16 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴾
[الرُّوم: 16]
﴿وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون﴾ [الرُّوم: 16]
Abdel Haleem while those who disbelieved and denied Our messages and the meeting of the Hereafter will be brought for punishment |
Abdul Hye As for those who disbelieved, denied Our Verses, and the meeting of the Hereafter, they will be brought forth for punishment (of hell fire) |
Abdullah Yusuf Ali And those who have rejected Faith and falsely denied our Signs and the meeting of the Hereafter,- such shall be brought forth to Punishment |
Abdul Majid Daryabadi And as for those who disbelieved and belied Our signs and the meeting of the Hereafter--these to the torment shall be brought |
Ahmed Ali Those who did not believe and rejected Our signs and the meeting in the Hereafter, will be given over to punishment |
Aisha Bewley But as for those who were kafir and denied Our Signs and the meeting of the Next World, they will be summoned to the punishment |
A. J. Arberry but as for those who disbelieved, and cried lies to Our signs and the encounter of the Hereafter, they shall be arraigned into the chastisement |
Ali Quli Qarai But as for those who were faithless and denied Our signs and the encounter of the Hereafter, they will be brought to the punishment |