Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ahzab ayat 65 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 65]
﴿خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا﴾ [الأحزَاب: 65]
Abdel Haleem There they will stay permanently, with no one to befriend or support them |
Abdul Hye They will abide in it forever. Neither will they find a protector nor a helper |
Abdullah Yusuf Ali To dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper |
Abdul Majid Daryabadi Abiders therein they shall be for ever, and they shall find neither a protecting friend nor a helper |
Ahmed Ali They will live in it for ever, and will find no saviour or helper |
Aisha Bewley where they will remain timelessly, for ever and ever, not finding any protector or any helper |
A. J. Arberry therein to dwell for ever; they shall find neither protector nor helper |
Ali Quli Qarai in which they will remain forever. They will not find any guardian or helper |