Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ahzab ayat 65 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 65]
﴿خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا﴾ [الأحزَاب: 65]
Besim Korkut u njemu će vječno i zauvijek boraviti, ni zaštitnika ni pomagača neće naći |
Korkut u njemu ce vjecno i zauvijek boraviti, ni zastitinika ni pomagaca nece naci |
Korkut u njemu će vječno i zauvijek boraviti, ni zaštitinika ni pomagača neće naći |
Muhamed Mehanovic u njemu će vječno, zauvijek boraviti, ni zaštitnika ni pomagača neće naći |
Muhamed Mehanovic u njemu ce vjecno, zauvijek boraviti, ni zastitnika ni pomagaca nece naci |
Mustafa Mlivo Vjecno ce biti u njemu, zauvijek; nece naci zastitnika, niti pomagaca |
Mustafa Mlivo Vječno će biti u njemu, zauvijek; neće naći zaštitnika, niti pomagača |
Transliterim HALIDINE FIHA ‘EBEDÆN LA JEXHIDUNE WELIJÆN WE LA NESIRÆN |
Islam House u njemu ce vjecno i zauvijek boraviti, ni zastitnika ni pomagaca nece naci |
Islam House u njemu će vječno i zauvijek boraviti, ni zaštitnika ni pomagača neće naći |