×

Let not their words grieve you. Surely We know all things about 36:76 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ya-Sin ⮕ (36:76) ayat 76 in English_Maududi

36:76 Surah Ya-Sin ayat 76 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ya-Sin ayat 76 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[يسٓ: 76]

Let not their words grieve you. Surely We know all things about them, what they conceal and what they reveal

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون﴾ [يسٓ: 76]

Abdel Haleem
So [Prophet] do not be distressed at what they say: We know what they conceal and what they reveal
Abdul Hye
So let not their speech grieves you (O Muhammad). Surely, We know what they conceal and what they reveal
Abdullah Yusuf Ali
Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose
Abdul Majid Daryabadi
So let not their speech grieve thee. Verily We! We know whatsoever they keep secret and whatsoever they make known
Ahmed Ali
So be not grieved by what they say. We certainly know what they hide and disclose
Aisha Bewley
So do not let their words distress you. We know what they keep secret and what they divulge
A. J. Arberry
So do not let their saying grieve thee; assuredly We know what they keep secret and what they publish
Ali Quli Qarai
So do not let their remarks grieve you. We indeed know whatever they hide and whatever they disclose
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek