Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 59 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴾
[الصَّافَات: 59]
﴿إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين﴾ [الصَّافَات: 59]
Abdel Haleem Shall we never suffer |
Abdul Hye after our first death and we shall not be punished?” |
Abdullah Yusuf Ali Except our first death, and that we shall not be punished |
Abdul Majid Daryabadi Save our first death, and are we not to be tormented |
Ahmed Ali Other than our first death, and we shall not be punished |
Aisha Bewley except for our first death? Are we not going to be punished |
A. J. Arberry except for our first death, and are we not chastised |
Ali Quli Qarai aside from our first death, and that we shall not be punished |