Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 95 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ ﴾
[الصَّافَات: 95]
﴿قال أتعبدون ما تنحتون﴾ [الصَّافَات: 95]
Abdel Haleem but he said, ‘How can you worship things you carve with your own hands |
Abdul Hye He said: ”Do you worship what you carve |
Abdullah Yusuf Ali He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved |
Abdul Majid Daryabadi He said: worship ye that which carve |
Ahmed Ali Why do you worship these you carve yourselves," he asked |
Aisha Bewley He said, ´Do you worship something you have carved |
A. J. Arberry He said, 'Do you serve what you hew |
Ali Quli Qarai He said, ‘Do you worship what you have yourselves carved |