×

“This is Our bestowal. So give or withhold as you wish without 38:39 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah sad ⮕ (38:39) ayat 39 in English_Maududi

38:39 Surah sad ayat 39 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 39 - صٓ - Page - Juz 23

﴿هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[صٓ: 39]

“This is Our bestowal. So give or withhold as you wish without account.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب﴾ [صٓ: 39]

Abdel Haleem
‘This is Our gift, so give or withhold as you wish without account.’
Abdul Hye
(Allah said to Solomon): “This is Our gift, so you spend or withhold, no account will be asked.”
Abdullah Yusuf Ali
Such are Our Bounties: whether thou bestow them (on others) or withhold them, no account will be asked
Abdul Majid Daryabadi
This is Our gift, SO bestow thou or withhold, without rendering an account
Ahmed Ali
This is Our gift," (We said to him), "so bestow freely or withhold without reckoning
Aisha Bewley
´This is Our gift: so bestow it or withhold it without reckoning.´
A. J. Arberry
This is Our gift; bestow or withhold without reckoning
Ali Quli Qarai
‘This is Our bounty: so give away or withhold, without any reckoning.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek