Quran with Turkish translation - Surah sad ayat 39 - صٓ - Page - Juz 23
﴿هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[صٓ: 39]
﴿هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب﴾ [صٓ: 39]
Abdulbaki Golpinarli Bu, bizim vergimizdir demistik, istersen sayısız olarak sen de ihsan et; istersen elini yum, verme |
Adem Ugur Iste bu bizim bagısımızdır. Ister ver, ister (elinde) tut; hesapsızdır dedik |
Adem Ugur İşte bu bizim bağışımızdır. İster ver, ister (elinde) tut; hesapsızdır dedik |
Ali Bulac Iste bu, bizim vergimizdir. (Ey Suleyman) Artık sen de hesaba vurmaksızın, ver ya da tut |
Ali Bulac İşte bu, bizim vergimizdir. (Ey Süleyman) Artık sen de hesaba vurmaksızın, ver ya da tut |
Ali Fikri Yavuz (Biz buyurduk ki): “- Bu bizim ihsanımızdır. Artık diledigine hesabsız olarak ver, yahud tut (verme, ey Suleyman) |
Ali Fikri Yavuz (Biz buyurduk ki): “- Bu bizim ihsanımızdır. Artık dilediğine hesabsız olarak ver, yahud tut (verme, ey Süleyman) |
Celal Y Ld R M (Ey Suleyman !) Iste bu bizim vergimizdir, sen de bol bol ver veya yanında tut, hesapsızdır |
Celal Y Ld R M (Ey Süleyman !) İşte bu bizim vergimizdir, sen de bol bol ver veya yanında tut, hesapsızdır |