Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 36 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 36]
﴿ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين﴾ [الزُّخرُف: 36]
Abdel Haleem We assign an evil one as a comrade for whoever turns away from the revelations of the Lord of Mercy |
Abdul Hye And whoever turns away from the remembrance of the Beneficent (Allah), We appoint a Satan for it who becomes a companion for him |
Abdullah Yusuf Ali If anyone withdraws himself from remembrance of (Allah) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him |
Abdul Majid Daryabadi And whosoever blindeth himself to the admonition of the Compassionate, We assign Unto him a Satan, and he becometh his companion |
Ahmed Ali We shall attach to him who goes blind to the remembrance of Ar-Rahman a devil as companion |
Aisha Bewley If someone shuts his eyes to the remembrance of the All-Merciful, We assign him a shaytan who becomes his bosom friend — |
A. J. Arberry Whoso blinds himself to the Remembrance of the All-merciful, to him We assign a Satan for comrade |
Ali Quli Qarai Whoever turns a blind eye to the remembrance of the All-beneficent, We assign him a devil who remains his companion |