Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 36 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 36]
﴿ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين﴾ [الزُّخرُف: 36]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur jo vyakti atyant krpaasheel (allaah) ke smaran se andha ho jaata hai, to ham usapar ek shaitaan niyukt kar dete hain, jo usaka saathee ho jaata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo rahamaan ke smaran kee or se andha bana raha hai, ham usapar ek shaitaan niyukt kar dete hai to vahee usaka saathee hota hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो रहमान के स्मरण की ओर से अंधा बना रहा है, हम उसपर एक शैतान नियुक्त कर देते है तो वही उसका साथी होता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo shakhsh khuda kee chaah se andha banata hai ham (goya khud) usake vaaste shaitaan muqarrar kar dete hain to vahee usaka (har dam ka) saathee hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो शख़्श ख़ुदा की चाह से अन्धा बनता है हम (गोया ख़ुद) उसके वास्ते शैतान मुक़र्रर कर देते हैं तो वही उसका (हर दम का) साथी है |