Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]
﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]
Abdel Haleem If you [Prophet] ask them who created them they are sure to say, ‘God,’ so why are they so deluded |
Abdul Hye And if you ask them who created them, they will surely say: “Allah.” How then are they turned away (from Allah) |
Abdullah Yusuf Ali If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away (from the Truth) |
Abdul Majid Daryabadi And wert thou to ask them who created them, they will surely say: God. Witherward then are they deviating |
Ahmed Ali If you ask them who created them, they will answer: "God." How then can they turn away |
Aisha Bewley If you asked them who created them, they would say, ´Allah!´ So how have they been perverted |
A. J. Arberry If thou askest them, 'Who created you?' they will say, 'God.' How then are they perverted |
Ali Quli Qarai If you ask them, ‘Who created them?’ they will surely say, ‘Allah.’ Then where do they stray |