×

If you were to ask them: “Who created them?” they will surely 43:87 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:87) ayat 87 in English_Maududi

43:87 Surah Az-Zukhruf ayat 87 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]

If you were to ask them: “Who created them?” they will surely say: “Allah.” Whence are they, then, being led astray

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]

Abdel Haleem
If you [Prophet] ask them who created them they are sure to say, ‘God,’ so why are they so deluded
Abdul Hye
And if you ask them who created them, they will surely say: “Allah.” How then are they turned away (from Allah)
Abdullah Yusuf Ali
If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away (from the Truth)
Abdul Majid Daryabadi
And wert thou to ask them who created them, they will surely say: God. Witherward then are they deviating
Ahmed Ali
If you ask them who created them, they will answer: "God." How then can they turn away
Aisha Bewley
If you asked them who created them, they would say, ´Allah!´ So how have they been perverted
A. J. Arberry
If thou askest them, 'Who created you?' they will say, 'God.' How then are they perverted
Ali Quli Qarai
If you ask them, ‘Who created them?’ they will surely say, ‘Allah.’ Then where do they stray
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek