Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Fath ayat 8 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾ 
[الفَتح: 8]
﴿إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الفَتح: 8]
| Abdel Haleem We have sent you [Prophet] to bring good news and to give warning | 
| Abdul Hye Surely, We have sent you (O Muhammad) as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a Warner | 
| Abdullah Yusuf Ali We have truly sent thee as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner | 
| Abdul Majid Daryabadi Verily We! We have sent thee as a witness and a bearer of glad tidings and a warner | 
| Ahmed Ali We have sent you as witness (of the truth) and harbinger of good news and a warner | 
| Aisha Bewley We have sent you bearing witness, bringing good news and giving warning | 
| A. J. Arberry Surely We have sent thee as a witness, good tidings to bear, and warning | 
| Ali Quli Qarai Indeed We have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner |