×

Şüphe yok ki biz seni tanık ve müjdeci ve korkutucu olarak göndermişizdir 48:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Fath ⮕ (48:8) ayat 8 in Turkish

48:8 Surah Al-Fath ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Fath ayat 8 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الفَتح: 8]

Şüphe yok ki biz seni tanık ve müjdeci ve korkutucu olarak göndermişizdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا, باللغة التركية

﴿إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الفَتح: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Suphe yok ki biz seni tanık ve mujdeci ve korkutucu olarak gondermisizdir
Adem Ugur
Suphesiz biz seni, sahit, mujdeleyici ve uyarıcı olarak gonderdik
Adem Ugur
Şüphesiz biz seni, şahit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik
Ali Bulac
Suphesiz, Biz seni bir sahid, bir mujde verici ve bir uyarıcı olarak gonderdik
Ali Bulac
Şüphesiz, Biz seni bir şahid, bir müjde verici ve bir uyarıcı olarak gönderdik
Ali Fikri Yavuz
Gercekten biz, seni, (ummetine) sahid, (cennetle) mujdeleyici, (cehennemle) korkutucu bir peygamber olarak gonderdik
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten biz, seni, (ümmetine) şahid, (cennetle) müjdeleyici, (cehennemle) korkutucu bir peygamber olarak gönderdik
Celal Y Ld R M
Suphesiz ki biz, seni sahid, mujdeci ve uyarıcı bir peygamber olarak gonderdik
Celal Y Ld R M
Şüphesiz ki biz, seni şâhid, müjdeci ve uyarıcı bir peygamber olarak gönderdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek