Quran with English_Maududi translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]
﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]
Abdel Haleem Do they possess your Lord’s treasures or have control over them |
Abdul Hye Or are the treasures of your Lord with them? Or are they the tyrants with the authority to do as they like |
Abdullah Yusuf Ali Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs) |
Abdul Majid Daryabadi Are with them the treasures of thy Lord! or are they the dispensers |
Ahmed Ali Do they possess the treasures of your Lord? Or are they the treasurers |
Aisha Bewley Or do they possess the treasuries of your Lord or do they have control of them |
A. J. Arberry Or are thy Lord's treasuries in their keeping? Or are they the registrars |
Ali Quli Qarai Do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers [of their dispensation] |