×

Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have 52:37 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah AT-Tur ⮕ (52:37) ayat 37 in English_Maududi

52:37 Surah AT-Tur ayat 37 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]

Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have absolute authority over them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]

Abdel Haleem
Do they possess your Lord’s treasures or have control over them
Abdul Hye
Or are the treasures of your Lord with them? Or are they the tyrants with the authority to do as they like
Abdullah Yusuf Ali
Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)
Abdul Majid Daryabadi
Are with them the treasures of thy Lord! or are they the dispensers
Ahmed Ali
Do they possess the treasures of your Lord? Or are they the treasurers
Aisha Bewley
Or do they possess the treasuries of your Lord or do they have control of them
A. J. Arberry
Or are thy Lord's treasuries in their keeping? Or are they the registrars
Ali Quli Qarai
Do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers [of their dispensation]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek