Quran with English_Maududi translation - Surah An-Najm ayat 38 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ ﴾
[النَّجم: 38]
﴿ألا تزر وازرة وزر أخرى﴾ [النَّجم: 38]
| Abdel Haleem that no soul shall bear the burden of another |
| Abdul Hye “That no burdened person (with sins) shall bear the burden of another |
| Abdullah Yusuf Ali Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another |
| Abdul Majid Daryabadi To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another |
| Ahmed Ali That no one who carries a burden bears another's load |
| Aisha Bewley that no burden-bearer can bear another´s burden |
| A. J. Arberry That no soul laden bears the load of another |
| Ali Quli Qarai that no bearer shall bear another’s burden |