×

(Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll 53:38 German translation

Quran infoGermanSurah An-Najm ⮕ (53:38) ayat 38 in German

53:38 Surah An-Najm ayat 38 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Najm ayat 38 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ ﴾
[النَّجم: 38]

(Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا تزر وازرة وزر أخرى, باللغة الألمانية

﴿ألا تزر وازرة وزر أخرى﴾ [النَّجم: 38]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll
Adel Theodor Khoury
(Namlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird
Adel Theodor Khoury
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird
Amir Zaidan
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen tragt
Amir Zaidan
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
(Namlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
(Namlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek