Quran with English_Maududi translation - Surah Al-haqqah ayat 24 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ ﴾
[الحَاقة: 24]
﴿كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية﴾ [الحَاقة: 24]
Abdel Haleem It will be said, ‘Eat and drink to your heart’s content as a reward for what you have done in days gone by.’ |
Abdul Hye (It will be said him): “Eat and drink at ease, (this is the reward) for what you did sent on before in past days!” |
Abdullah Yusuf Ali Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone |
Abdul Majid Daryabadi Eat and drink with benefit for that which ye sent on beforehand in dayspast |
Ahmed Ali (And told:) "Eat and drink to your fill as reward for (good) deeds you had done in days of yore |
Aisha Bewley ´Eat and drink with relish for what you did before in days gone by!´ |
A. J. Arberry Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by |
Ali Quli Qarai [He will be told]: ‘Enjoy your food and drink, for what you had sent in advance in past days.’ |