×

How many a township We have destroyed! Our scourge fell upon them 7:4 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:4) ayat 4 in English_Maududi

7:4 Surah Al-A‘raf ayat 4 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 4 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 4]

How many a township We have destroyed! Our scourge fell upon them at night, or when they were taking midday rest

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون﴾ [الأعرَاف: 4]

Abdel Haleem
How many towns We have destroyed! Our punishment came to them by night or while they slept in the afternoon
Abdul Hye
And how many towns We destroyed? Our punishment came to them suddenly by night or when they were sleeping at noon
Abdullah Yusuf Ali
How many towns have We destroyed (for their sins)? Our punishment took them on a sudden by night or while they slept for their afternoon rest
Abdul Majid Daryabadi
And how many a township We have destroyed, upon them Our violence came at night or while they were taking their midday rest
Ahmed Ali
Many a habitation have We laid low before: Our retribution came upon them in the night or in the midst of siesta at noon
Aisha Bewley
How many cities We have destroyed! Our violent force came down on them during the night, or while they were asleep during the day
A. J. Arberry
How many a city We have destroyed! Our might came upon it at night, or while they took their ease in the noontide
Ali Quli Qarai
How many a town We have destroyed! Our punishment came to it at night, or while they were taking a midday nap
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek