Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 76 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 76]
﴿قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون﴾ [الأعرَاف: 76]
Abdel Haleem but the arrogant leaders said, ‘We reject what you believe in,’ |
Abdul Hye Those who showed arrogance said: “Surely, we disbelieve in that which you believe in.” |
Abdullah Yusuf Ali The Arrogant party said: "For our part, we reject what ye believe in |
Abdul Majid Daryabadi Those who were stiff-necked said: verily we are disbelievers in that which ye believe |
Ahmed Ali Those who were arrogant answered: "We do not believe in what you believe |
Aisha Bewley Those who were arrogant said, ´We reject Him in whom you have iman.´ |
A. J. Arberry Said the ones who waxed proud, 'As for us, we are unbelievers in the thing in which you believe |
Ali Quli Qarai Those who were arrogant said, ‘We indeed disbelieve in what you have believed.’ |