Quran with English_Maududi translation - Surah Nuh ayat 2 - نُوح - Page - Juz 29
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[نُوح: 2]
﴿قال ياقوم إني لكم نذير مبين﴾ [نُوح: 2]
Abdel Haleem And so he said, ‘My people, I am here to warn you plainly |
Abdul Hye He said: “O my people! Surely, I am sent to you as a plain Warner |
Abdullah Yusuf Ali He said: "O my People! I am to you a Warner, clear and open |
Abdul Majid Daryabadi He said: O my people! verily I am Unto you a warner manifest |
Ahmed Ali He said: "O my people, I warn you clearly |
Aisha Bewley He said, ´My people, I am a clear warner to you |
A. J. Arberry He said, 'O my people, I am unto you a clear warner |
Ali Quli Qarai He said, ‘O my people! Indeed I am a manifest warner to you |