Quran with English_Maududi translation - Surah Nuh ayat 9 - نُوح - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا ﴾
[نُوح: 9]
﴿ثم إني أعلنت لهم وأسررت لهم إسرارا﴾ [نُوح: 9]
Abdel Haleem I have tried preaching to them in public and speaking to them in private |
Abdul Hye then surely, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private |
Abdullah Yusuf Ali Further I have spoken to them in public and secretly in private |
Abdul Majid Daryabadi Then verily spake Unto them openly, and secretly also I addressed them |
Ahmed Ali And declared to them in public and in private |
Aisha Bewley Then I addressed them publicly and addressed them privately |
A. J. Arberry then indeed I spoke publicly unto them, and I spoke unto them secretly |
Ali Quli Qarai and again appealed to them publicly and confided with them privately |